1.- VUA BẢO ĐẠI TÌM KIẾM NGƯỜI XƯA
Sau
khi đảo chánh Pháp ngày 9-3-1945, Nhật Bản quyết định trao trả độc lập lại cho
Việt Nam. Vua Bảo Đại tuyên bố độc lập
ngày 11-3-1945 và tìm chọn người lập chính phủ. Nhà vua nhờ người Nhật tìm quan Lại bộ thượng
thư cũ (năm 1933) là Ngô Đình Diệm ở Sài Gòn, nhưng đợi mãi không gặp, vua giao
cho học giả Trần Trọng Kim làm thủ tướng.
Vua
Bảo Đại xác nhận điều nầy trong đạo dụ số 5 ngày 17-4-1945, chuẩn y nội các Trần
Trọng Kim.
<!> Nhà vua tuyên bố: "Trẫm đã định giao quyền tổ-chức Nội-các mới cho nguyên Lại bộ thượng-thư Ngô-đình-Diệm và đã nhờ Quí-quan tối-cao Cố-vấn [Nhật tên Masayuki Yokoyama] và sắc phong Ngự-tiền văn-phòng gửi thư và đánh điện tuyên triệu. Nhưng ngày hôm qua Quí-quan tối cao Cố-vấn phúc rằng Ngô khanh đau không về chầu được.” (Nguyễn Duy Phương, Lịch-sử và nội-các đầu tiên Việt-Nam, Hà-Nội: Việt-Đông xuất-bản cục, 1945, tr. 4.)
<!> Nhà vua tuyên bố: "Trẫm đã định giao quyền tổ-chức Nội-các mới cho nguyên Lại bộ thượng-thư Ngô-đình-Diệm và đã nhờ Quí-quan tối-cao Cố-vấn [Nhật tên Masayuki Yokoyama] và sắc phong Ngự-tiền văn-phòng gửi thư và đánh điện tuyên triệu. Nhưng ngày hôm qua Quí-quan tối cao Cố-vấn phúc rằng Ngô khanh đau không về chầu được.” (Nguyễn Duy Phương, Lịch-sử và nội-các đầu tiên Việt-Nam, Hà-Nội: Việt-Đông xuất-bản cục, 1945, tr. 4.)
Kể lại chuyện vua Bảo Đại gợi ý việc lập chính
phủ, Trần Trọng Kim thuật như sau:
“Tôi tâu
rằng: "Việc
lập chính phủ, Ngài nên dùng người đã dự định từ trước, như Ngô-Đình-Diệm chẳng
hạn, để có tổ chức sẵn sàng. Tôi nay phần
thì già yếu bệnh tật, phần thì không có đảng phái và không hoạt động về chính
trị, tôi xin Ngài cho tôi về nghỉ.
Ngài
nói: “Trẫm có điện gọi cả Ngô-Đình-Diệm về, sao không thấy về.
Tôi
tâu: “Khi tôi qua Sàigòn, có gặp
Ngô-Đình-Diệm và ông ấy bảo không thấy người Nhật nói gì cả. Vậy hoặc có sự gì sai lạc chăng. Ngài cho điện lần nữa gọi ông ấy về. Còn tôi thì xin Ngài cho tôi ra Bắc.
Ngài
nói: "Vậy
ông ở đây nghỉ ít lâu, xem thế nào rồi hãy ra Bắc.
Lúc
ấy tôi mệt nhọc lắm, và có mấy người như bọn ông Hoàng-Xuân-Hãn đều bảo tôi thử
trở lại. Tôi chờ đến gần mười ngày. Cách đó ba bốn hôm tôi lại đi hỏi ông tối cao
cố vấn Nhật xem có tin tức gì về ông Diệm chưa.
Trước thì cố vấn Nhật nói chưa biết ông Diệm ở đâu, sau nói ông Diệm đau
chưa về được. Đó là lời tối cao cố vấn,
chứ tự ông Diệm không có điện riêng xác định lại.
Vua
Bảo Đại thấy tình thế kéo dài mãi cũng sốt ruột, triệu tôi vào bảo tôi chịu khó
lập chính phủ mới.” (Trần Trọng Kim, Một cơn gió bụi, Sài Gòn: Nxb. Vĩnh Sơn, 1969, tt. 49-50.)
Như thế, theo Trần Trọng Kim, vua Bảo Đại thực
tâm có ý muốn tìm Ngô Đình Diệm về Huế lập chính phủ, nhưng sau lần thứ hai nhờ
người Nhật, thì được tin ông Diệm đau không về Huế được. Vua Bảo Đại phải mời Trần Trọng Kim làm thủ
tướng. Trần Trọng Kim kiếm cách từ chối,
thì vua Bảo Đại nói:
“Trước
kia người mình chưa độc lập. Nay có cơ hội,
tuy chưa phải là độc lập hẳn, nhưng mình cũng phải tỏ ra có đủ tư cách để độc lập. Nếu không có chính phủ thì người Nhật bảo
mình bất lực, tức họ lập cách cai trị theo thể lệ nhà binh thì rất hại cho nước
ta. Vậy ông nên vì nghĩa vụ cố lập thành
một chính phủ để lo việc nước.
Tôi
thấy vua Bảo Đại thông minh và am hiểu tình thế liền tâu rằng: “Nếu vì quyền lợi riêng, tôi không dám nhận
chức gì cả, song Ngài nói vì nghĩa vụ đối với nước, thì dù sao tôi cũng cố hết
sức….” (Trần Trọng Kim, sđd.
tr. 51.)
Ông Kim nói đã gặp ông Diệm ở Sài Gòn, vì khi ông
Kim từ Bangkok về đến Sài Gòn ngày 30-3-1945 và tạm trú ba ngày tại nhà một người
Nhật tên là Mitsuhiro Matsushita, thì ông
Kim gặp ông Diệm tại đây. Đây là lần đầu
tiên hai người gặp nhau. (Masaya Shiraishi, “The Background to the Formation of
the Tran Trong Kim Cabinet in April 1945:
Japanese Plans for Governing Vietnam”, đăng trong sách Indochina In The 1940s And 1950s,
Takashi Shiraishi và Motoo Furuta chủ biên, New York: Cornell, 1992, tr. 138.)
Vua Bảo Đại Kỳ Ngoại Hầu Cường Để Trần Trọng Kim Ngô Đình Diệm
2.- CHỦ
TRƯƠNG CỦA NGƯỜI NHẬT
Về phía người Nhật, người Nhật tính toán thật
kỹ ngay từ khi mới đến Đông Dương năm 1940.
Người Nhật chủ trương chẳng những duy trì sự cai trị của người Pháp mà còn
khuyến khích và tăng cường sự hợp tác giữa hai bên Pháp-Nhật. Bộ tổng tham mưu quân đội Nhật và đại tướng
Hideki Tojo, thủ tướng Nhật từ 17-10-1941 đến 22-7-1944, cho rằng loại bỏ người
Pháp ở Đông Dương đồng nghĩa với việc người Nhật phải tăng quân tại Đông Dương và
nhứt là phải lo tổ chức hành chánh và bảo vệ Đông Dương cùng những hệ lụy phức
tạp khác. Lúc đó, Đông Dương là thuộc địa
của thực dân da trắng duy nhứt ở Đông Nam Á dưới sự kiểm soát của người Nhật. (Masaya
Shiraishi, bđd., sđd. tt. 114-115.)
Tuy nhiên, người Nhật vẫn chuẩn bị những lá
bài dự bị để ứng phó với tình thế khi cần.
Ví dụ trường hợp Trần Trọng Kim và Kỳ Ngoại Hầu Cường Để với Ngô Đình Diệm.
Trần Trọng Kim (1882-1953), sinh tại Hà Tĩnh,
học trường Vinh, rồi trường thông sự Ninh Bình.
Năm 1905, ông qua Pháp học trường Thương mại La Salle tại Lyon, sau chuyển
qua học trường Thuộc Địa ở Paris, rồi trường Sư phạm Melun. Tốt nghiệp năm 1911, ông về nước dạy học rồi
làm thanh tra tiểu học và cuối cùng hưu trí năm 1942. Ông viết nhiều sách giá trị về văn chương,
triết học, nhất là bộ Việt Nam sử lược,
xuất bản lần đầu năm 1920 tại Hà Nội. Do
những trao đổi về văn hóa với người Nhật, Trần Trọng Kim bị người Pháp nghi ngờ
và theo dõi. Năm 1943, người Nhật đưa Trần
Trọng Kim vào Sài Gòn cùng Dương Bá Trạc, rồi đưa hai ông cùng Trần Văn Ân và Nguyễn
Văn Sâm qua Singapore, đầu năm 1944. Tại
đây ông Trạc từ trần vào cuối năm 1944.
Đầu năm 1945, ông Kim đi Bangkok.
Sau khi Nhật đảo chánh Pháp ngày 9-3-1945, đại uý Michio Kuga, thuộc văn
phòng liên lạc quân đội Nhật ở Sài Gòn qua Bangkok đưa ông Kim về Việt Nam ngày
30-3. Trần Trọng Kim đến Huế ngày
5-4-1945 và được mời triều yết vua Bảo Đại ngày 7-4-1945.
Trường hợp Kỳ Ngoại Hầu Cường Để và Ngô Đình
Diệm cũng do người Nhật sắp đặt. Cường Để
qua Nhật từ 1906, thời phong trào Đông du.
Pháp biết được hoạt động Đông du, liền liên lạc với Nhật và yêu cầu Nhật
trục xuất nhóm Đông du để đổi lại nhiều quyền lợi kinh tế ở Đông Dương. Phan Bội Châu và Cường Để phải rời Nhật Bản
năm 1909. Riêng Cường Để, sau một thời
gian lưu lạc ở Trung Hoa và các nước Âu Châu, trở lại Nhật năm 1915 theo lời mời
của chính khách Nhật là Inukai Ki (Khuyển Dưỡng Nghị). Từ đó, Cường Để âm thầm hoạt động giữa Nhật Bản
và Trung Hoa. Năm 1936, Cường Để thành lập
Việt Nam Độc Lập Vận Động Đồng Minh Hội.
Tổ chức nầy đổi tên thành Việt Nam Phục Quốc Đồng Minh Hội năm 1938, gọi
tắt là Đồng Minh Hội, trụ sở chính tại Tokyo, với sự giúp đỡ của đại tá tình
báo Nhật là Takaji Wachi. Đồng Minh Hội
ra mắt ngày 12-3-1939.
Kỳ Ngoại Hầu Cường Để liên lạc ở trong nước với giáo phái
Cao Đài ở Tây Ninh, giao cho Trần Quang Vinh và Trần Văn Ân phụ trách liên lạc
miền Nam, Ngô Đình Diệm và Phan Thúc Ngô phụ trách liên lạc miền Trung, Dương
Bá Trạc, Vũ Đình Dy và Nguyễn Xuân Chữ phụ trách liên lạc miền Bắc. (Trần Mỹ Vân, A Vietnamese Royal
Exile in Japan, Prince Cường Để (1882-1951), New York:
Routledge, 2005, tt. 142-143.) Trong
số những người theo Cường Để trên đây, năm 1943, Vũ Đình Dy ở Hà Nội và Phan
Thúc Ngô ở Huế, qua Nhật gặp Cường Để. (Masaya Shiraishi, bđd. sđd. tt. 116-118.)
Ngô Đình Diệm (1901-1963) xuất thân từ Trường Hậu bổ Huế
năm 1921, làm quan lên dần tới thượng thư bộ Lại năm 1933, nhưng từ chức ba
tháng sau đó. Ông tham gia Quang Phục Hội
do Cường Để lãnh đạo năm 1939. Ông Diệm bị Pháp nghi ngờ nên vào tháng 7-1944, viên
thư ký Tòa lãnh sự Nhật ở Huế là Masao Ishida nhờ hiến binh Nhật (Kempeitai) giúp
bảo vệ ông Diệm. Người Nhật đưa ông Diệm
vào Đà Nẵng, rồi đưa ông Diệm đáp máy bay quân sự Nhật vào Sài Gòn. Từ đó, ông
Diệm được đạo quân Nhật đồn trú ở Sài Gòn trực tiếp bảo vệ. (Masaya Shiraishi, bđd, sđd, tr. 118.)
Được tin Ngô Đình Diệm bị Pháp theo dõi và đe
dọa, từ Vĩnh Long, giám mục Ngô Đình Thục, gởi cho đô đốc Jean Decoux, toàn quyền
Pháp ở Đông Dương, một thư viết tay bằng tiếng Pháp đề ngày 21-8-1944, với lời
lẽ rất thống thiết bảo lãnh em mình. (Nguyên văn thư nầy được photocopy và đăng
trong sách Nguyên Vũ, Paris Xuân 96,
Houston, Nxb. Văn Hóa, tr. 172 và đăng lại trên Internet.)
3.- NHẬT
QUYẾT ĐỊNH ĐẢO CHÁNH
Trong khi đó, người Nhật gởi Vũ Đình Dy từ Nhật
về lại Sài Gòn với mục đích là thay mặt
Cường Để liên lạc với các thành phần thân Nhật và kiếm cách đưa họ qua Nhật. Vũ Đình Dy cùng Ngô Đình Diệm hội họp với
nhóm hoạt động chính trị thân Nhật như Nguyễn Xuân Chữ, Lê Toàn... Cuộc họp đưa đến thỏa thuận vào tháng 10-1944
là cùng nhau hợp tác dưới sự lãnh đạo của Ngô Đình Diệm, đồng thời đề nghị người
Nhật thành lập một chính quyền mới do ông Diệm lãnh đạo khi điều kiện thuận lợi. Cũng vào tháng 10-1944, thiếu tướng Saburõ
Kawamura, tham mưu trưởng đạo quân Nhật đồn trú tại Sài Gòn đi Nhật, đưa Lê
Toàn cùng một đồng đội của Toàn đi theo. (Masaya Shiraishi, bđd, sđd, tr. 118.)
Những biến chuyển trên đây cho thấy là sắp đến
lúc quân đội Nhật tổ chức lật đổ chính quyền Pháp ở Đông Dương. Thật vậy, trong cuộc họp ngày 14-9-1944, Hội
đồng tối cao Kế hoạch Chiến tranh của Nhật Bản bàn về “Những biện pháp đối với
Đông Dương thuộc Pháp nhằm đối phó với sự thay đổi tình hình”, vì lúc đó tại Âu
Châu, Đức bắt đầu thất bại, chính phủ Vichy thân Đức ở Pháp do thống chế Pétain
cầm đầu sụp đổ vào tháng 8-1944, và thiếu tướng Charles de Gaulle về Paris lập
chính phủ lâm thời.
Trong cuộc họp nầy, Hội đồng tối cao Kế hoạch
Chiến tranh dự tính rằng biện pháp quân sự ở Đông Dương chỉ được sử dụng trong hoàn
cảnh không thể tránh được. Điều nầy phản
ảnh chủ trương của giới quân sự cao cấp, không muốn sử dụng quân đội để lật đổ
chính quyền Pháp tại Đông Dương, bởi vì lúc đó Nhật đang tập trung lực lượng
cho chiến dịch Philippines. Tuy nhiên, giới quân sự Nhật ở Đông Dương lại
diễn dịch quyết định ngày14-9 rằng đã đến lúc cần phải lật đổ Pháp bằng quân sự. Khi từ Tokyo về Sài Gòn, thiếu tướng Kawamura
ra lệnh soạn thảo dự án cai trị Đông Dương sau cuộc đảo chánh quân sự.
Theo Hidezumi Hayashi, lúc đó là trung tá hiến
binh Nhật đồng thời là phụ tá chính trị cho thiếu tướng Kawamura, thì bản dự thảo
nầy phỏng theo cách cai trị của quân đội Nhật ở các vùng khác do Nhật chiếm
đóng tại Đông Nam Á. Hayashi không đồng
ý kế hoạch nầy vì ba lý do: 1) Quân đội Nhật ở Đông Dương cần tập trung ở Cánh
đồng Chum (Lào), vì vậy không nên dính sâu vào những vấn đề chính trị. 2) Đông Dương không đủ tài nguyên cần
thiết cho cuộc cai trị của quân đội. 3)
Cần thu phục nhân tâm dân bản xứ Đông Dương nhằm đừng đẩy họ về phía Đồng minh
Tây phương. Để lôi kéo họ thì cần thỏa
mãn nguyện vọng sâu xa của họ là giải thoát khỏi ách thống trị của Pháp, nghĩa
là phải trả độc lập cho họ. Tuy nhiên,
không thể tức khắc chuyển giao nền hành chánh trung ương (toàn quyền Pháp ở
Đông Dương) cho ba nước Việt, Miên, Lào, nên quân đội Nhật phải tạm thời đảm
trách một thời gian cho đến khi chuyển giao được cho ba nước nầy.
Dựa trên những quan niệm trên đây, Hayashi đưa
ra đề nghị trao trả độc lập cho ba nước Đông Dương và thành lập một chính quyền
thân Nhật ở Việt Nam do Cường Để đứng đầu và Ngô Đình Diệm làm thủ tướng. Ngày 27-12-1944, Hayashi trình lên thiếu tướng
Saburõ Kawamura, nay là tham mưu trưởng Quân đoàn 38 vì từ tháng 12-1944, đạo quân
Nhật đồn trú ở Sài Gòn được chuyển đổi thành Quân đoàn 38. Thiếu tướng Kawamura chính thức thừa nhận kế
hoạch Hayashi trong một cuộc họp quân sự trong ngày hôm sau 28-12-1944. (Masaya
Shiraishi, bđd, sđd, tr.
120-121.)
Tuy nhiên nhiên kế hoạch nầy phải đợi sự chấp
thuận của tân tư lệnh Quân đoàn 38 là trung tướngYũichi Tsuchihashi. Sau khi bàn giao đơn vị cũ ở Timor, trung tướng
Tsuchihashi đến Sài Gòn ngày 14-11-1944 và nhận chức vụ mới là tư lệnh Quân
đoàn 38 ngày 14-12-1944 thay trung tướng Kazumoto Machijiri. Ngay sau đó, trung tướng Tsuchihashi rời Sài
Gòn đi Hà Nội ngày 18-12-1944 để gặp toàn quyền Pháp tại Đông Dương là đô đốc
Jean Decoux. Như thế, kế hoạch của
Hayashi được thiếu tướng Kawamura thông qua, nhưng chưa được tân tư lệnh Quân
đoàn 38 chấp thuận.
Từ tháng 4-1944, Mamoru Shigemitsu lên làm bộ
tưởng bộ Ngoại giao Nhật Bản. Ông nầy liền
hối thúc việc lật đổ chính quyền Pháp tại Đông Dương. Shigemitsu cho rằng trao trả độc lập cho các
nước trong vùng Nhật chiếm đóng, sẽ gây trở ngại cho Mỹ hay Tây Âu khó trở lui
các nước nầy dầu Nhật Bản thất trận. (Masaya Shiraishi, bđd., sđd. tt. 121-122.)
Đại tướng Yoshihiro Umezu, tham mưu trưởng
quân đội Nhật, trả lời đồng ý trên nguyên tắc, nhưng cần phải nghiên cứu cẩn thận
và chuẩn bị đầy đủ. Tuy nhiên, do việc
quân đội Nhật thất bại ở Philippines, nên quân đội Nhật nay cũng muốn sớm làm
chủ Đông Dương, để biến Đông Dương thành
hậu cứ của quân đội Nhật ở Đông Nam Á.
Vì vậy, tháng 12-1944, đạo quân Nhật đồn trú ở Sài Gòn được đổi thành
Quân đoàn 38. Lúc đó, ngày 11 và
12-1-1945, phi cơ Hoa Kỳ oanh tạc mạnh mẽ khắp Đông Dương và trên Biển Đông,
gây thiệt hại nặng cho hải quân Nhật tại vùng nầy. Người Nhật cho rằng đó là dấu hiệu lực lượng
Đồng minh sắp đổ bộ Đông Dương. Tuy việc
đổ bộ không xảy ra, nhưng người Nhật nghĩ rằng đã đến lúc phải dứt khoát lật đổ
Pháp ở Đông Dương. Người Nhật lo ngại
nhà cầm quyền Pháp ở Đông Dương vâng lệnh chính phủ De Gaulle, làm nội ứng cho quân
Đồng minh thì rất tai hại cho quân Nhật.
Như thế là giữa bộ Ngoại giao và bộ tổng tư lệnh
quân đội Nhật ở Tokyo đồng thuận việc lật đổ nhà cầm quyền Pháp ở Đông Dương,
nhưng lại xảy ra những bất đồng khác trong nội bộ người Nhật, nhất là việc giao
cho ai lãnh đạo Việt Nam và việc
sắp đặt bộ máy hành chánh tại
Đông Dương giữa giới ngoại giao và giới quân sự. Cuộc tranh cãi trong nội bộ người Nhật gay gắt
đến nỗi vào đầu tháng 3-1945, đại sứ Nhật Shunichi Matsumoto từ chức, trước khi
quân Nhật đảo chánh.
4.-
KHÔNG MỜI CƯỜNG ĐỂ
Riêng về vấn đề nhà cầm quyền Việt Nam, để tránh xáo trộn, gây
thêm khó khăn, bộ Ngoại giao Nhật cũng như bộ Tổng tham mưu quân đội Nhật quyết
định duy trì vua Bảo Đại ở ngôi báu, giữ nguyên nền hành chánh bản xứ, không
đưa hoàng thân Cường Để về nước thay thế vua Bảo Đại. Tháng 1-1945, có một phái đoàn từ Tokyo đến
Việt Nam vận động đưa Cường Để lên ngôi. Thiếu tướng tham mưu trưởng Quân đoàn
38 là Kawamura hỏi ý trung tướng tư lệnh là Tsuchihashi, thì Tsuchihashi trả lời: “Tốt
nhất là từ chối.” Cuối tháng 2-1945,
một nhân vật từ Tokyo đến Sài Gòn, nói với trung tướng Tsuchihashi là nên đưa
Cường Để về Sài Gòn, thì Tsuchihachi trả lời gay gắt: "Đưa ông ta về đây thì phải biết rằng khi ông
ta đến phi cảng Sài Gòn, tôi sẽ gởi ông ta ra nhà tù Côn Sơn.” (Masaya
Shirashi, bđd. sđd. tr. 135.)
Sau
cuộc đảo chánh thành công ngày 9-3-1945 trên toàn Đông Dương, cố vấn tối cao
Masayuki Yokoyama, tổng lãnh sự Akira Konagaya và lãnh sự Taizõ Watanabe đến điện
Thái Hòa, trong hoàng cung ở Huế, sáng 11-3-1945, triều yết vua Bảo Đại. Mở đầu cuộc đàm đạo, vua Bảo Đại thẳng thắn bày
tỏ nỗi kinh ngạc của nhà vua với Yokoyama là tại sao ông đại sứ không nói chuyện
với hoàng thân Cường Để là người sát cánh với chính quyền Nhật trong cuộc tranh
đấu chống Pháp, mà lại đến hoàng cung nói chuyện với nhà vua. Đáp lại, Yokoyama cho rằng việc Cường Để đã
qua, không còn thích hợp. Yokoyama giải
thích với vua Bảo Đại về những hành động mới nhứt của Nhật trên toàn cõi Đông
Dương và tuyên bố “muốn đem châu Á trả về
cho người châu Á.” Ông ta còn nói rằng
ông ta “có nhiệm vụ dâng nền độc lập”
lên vua Bảo Đại, đồng thời kêu gọi Việt Nam cùng các nước Đông Dương gia nhập
khối Đại Đông Á do Nhật đứng đầu. Khối nầy
đã được chính phủ Nhật công bố thành lập ngày 1-8-1940, cách đó 5 năm. (Bảo Đại,
Con rồng Việt Nam, California: Xuân
Thu, 1990, tr. 158-159.)
Ngay
chiều 11-3-1945, vua Bảo Đại triệu tập Cơ mật viện, các thượng thư, các hoàng
thân để thảo luận tình hình mới. Cuộc họp
đưa đến kết quả là nhà vua cùng các thượng thư Phạm Quỳnh (bộ Lại), Hồ Đắc Khải
(bộ Hộ), Ưng Hy (bộ Lễ), Bùi Bằng Đoàn (bộ Hình), Trần Thanh Đạt (bộ Học),
Trương Như Đính (bộ Công) đồng ký BẢN TUYÊN NGÔN ĐỘC LẬP do Phạm Quỳnh soạn. Như thế, sau hơn 60 năm bị người Pháp bảo hộ
từ năm 1884, nay nước Việt Nam chính thức độc lập do tình hình thế giới biến
chuyển và do sự can thiệp của Nhật Bản. Sau
đó, Phạm Quỳnh cùng toàn thể 5 thượng thư từ chức.
Vua
Bảo Đại liền triệu tập nhân sĩ khắp nước về Huế để thăm dò việc thành lập chính
phủ mới. Nhà vua nghĩ rằng người có thể
đáp ứng được tình thế mới là cựu thượng thư bộ Lại Ngô Đình Diệm. Nhà vua liền nhờ người Nhật tìm kiếm ông Diệm
để mời ông ra chấp chính. Người Nhật trả
lời không kiếm được ông Diệm mặc dầu ông đang sống ở Sài Gòn.
Vua
Bảo Đại liền mời Trần Trọng Kim, nhưng như trên đã viết, ông Kim đề nghị nhà
vua nhờ người Nhật tìm kiếm Ngô Đình Diệm lần nữa. Lần nầy, người Nhật giao việc liên lạc với
ông Diệm cho Hidezumi Hayashi, trung tá hiến binh Nhật. Hayashi là tác giả kế hoạch ngày 27-12-1944, đề
nghị đưa hoàng thân Cường Để về Việt Nam cầm quyền và đưa Ngô Đình Diệm lên làm
thủ tướng. Ông Diệm lúc đó đang ở Vĩnh
Long với giám mục Ngô Đình Thục.
Khi
gặp nhau, ông Diệm cho Hayashi biết ông ta không có ý định làm thủ tướng theo lời
mời của vua Bảo Đại, mà ông Diệm chỉ muốn một điều là Kỳ Ngoại Hầu Cường Để về
Việt Nam thay thế vua Bảo Đại. Ông Diệm
tỏ ra bất bình Hayashi không báo cho ông biết tin tức đảo chính ngày 9-3, vì
Hayashi liên lạc cá nhân khá thân tình với ông Diệm trong thời gian người Nhật
bảo vệ ông Diệm ở Sài Gòn. Một lý do
khác khiến ông Diệm từ chối lời mời của vua Bảo Đai vì ông Diệm nhận định rằng
tình hình người Nhật đang suy yếu một cách nhanh chóng, và thật là thiếu sáng
suốt nếu lập chính phủ dưới sự chiếm đóng của người Nhật. Cuối cùng, theo đề nghị của Hayashi, ông Diệm
viết thư cho vua Bảo Đại bằng tiếng Pháp, từ chối lời mời của nhà vua, đơn thuần
chỉ vì lý do sức khỏe. (Masaya Shiraishi, bđd.,
sđd., tt. 137-138.)
Trần
Trọng Kim cũng được thông báo cho biết tin nầy, nên ông Kim mới nhận lời mời lần
thứ hai của vua Bảo Đại, đứng ra thành lập nội các. (Masaya Shiraishi, bđd sđd. tt. 138-139.) Nội các Trần Trọng Kim trình diện ngày
17-4-1945, gồm những nhà trí thức khoa bảng cùng chuyên viên, và đặc biệt không
có người thân Nhật, dầu nội các nầy do Nhật bảo trợ.
KẾT
LUẬN
Ngay
từ khi mới đến Đông Dương, chính sách của Nhật là kiểm soát Đông Dương nhưng vẫn
để cho Pháp cai trị Đông Dương, để Nhật khỏi bận tâm chuyện hành chánh và an
ninh, cho đến khi tình thế bắt buộc, mới lật đổ Pháp ở Đông Dương ngày 9-3-1945. Trong lúc khó khăn, Nhật lại càng không muốn
tạo thêm khó khăn mới, nên không thay đổi nền quân chủ ở Việt Nam. Vì vậy, dầu Kỳ Ngoại Hầu Cường Để và Ngô Đình
Diệm đã từng sát cánh hoạt động với người Nhật, cũng không được người Nhật đưa
về nước cầm quyền. Theo Trần Trọng Kim,
có thể vì người Nhật không chọn Kỳ Ngoại Hầu Cường Để mà chọn vua Bảo Đại, nên
người Nhật không mời Ngô Đình Diệm. (Trần Trọng Kim, sđd. tt. 49-50.)
Về
phía Ngô Đình Diệm, có thể ông Diệm không vui lòng khi thấy người Nhật không thực
tâm và thờ ơ với mình, chuyển lời mời của vua Bảo Đại đến ông quá trễ, và nhất
là khi thấy tình thế của người Nhật không được sáng sủa, Nhật đang suy yếu dần,
ông Diệm liền từ chối lời mời của vua Bảo Đại.
Có
người đặt ra một câu hỏi là nếu Kỳ Ngoại Hầu Cường Để về làm vua và ông Diệm
làm thủ tướng năm 1945, thì Việt Nam sẽ đi về đâu? Câu hỏi không bao giờ có phần trả lời vì
không thể quay ngược thời gian để làm lại lịch sử.
TRẦN
GIA PHỤNG
(Toronto,
29-8-2016)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét